Psalmen in der neuen EÜ

  • Seite 1 von 2
07.12.2018 17:18
#1 RE: Psalmen in der neuen EÜ
ka

Hallo! Ich weiß nicht wo ich diese Frage hintun soll: Was macht ihr mit den Psalmen mit den neuen Übersetzungen? Selbst umschreiben, warten auf Psalmbücher oder gar nichts tun? Lg Peter


 Antworten

 Beitrag melden
07.12.2018 18:35
avatar  Speick ( gelöscht )
#2 RE: Psalmen in der neuen EÜ
Sp
Speick ( gelöscht )

Da die neuen Texte erst mit dem Anschluß des Lesejahr B verpflichtend sind, mach ich erst einmal gar nichts. Ausserdem haben wir die neuen Lektionare auch noch nicht weil es wohl Lieferprobleme gibt....


 Antworten

 Beitrag melden
07.12.2018 22:27
#3 RE: Psalmen in der neuen EÜ
Se

Ich warte erst einmal ab. Ich habe unsere Kantorale fast alle selbst angeschafft und keine Lust, schon wieder ansehnliches Geld für Textänderungen zu investieren. Außer den "Eingeweihten" merkt es wohl kaum jemand.
Den Mehrwert der neuen Übersetzung kann ich aktuell noch nicht einschätzen.


 Antworten

 Beitrag melden
07.12.2018 23:57
avatar  pvh
#4 RE: Psalmen in der neuen EÜ
pv
pvh

Hallo,

@Wichernkantor usw.: Ich sehe das neue GL insgesamt auch ganz positiv. Ähmlich positive Einschätzungen habe ich gerade auch von mehreren evangelischen Kantoren erhalten.

Zitat von kasi040552

Hallo! Ich weiß nicht wo ich diese Frage hintun soll: Was macht ihr mit den Psalmen mit den neuen Übersetzungen?


Ich habe eben einmal nachgesehen (Seite von Beuron), was sich am Antwortpsalm des kommenden 2. Adventssonntags ändert: Nichts.

Mögliche Änderungen können aus Praktikabilitätsgründen auch gar nicht umgesetzt werden, weil man die Leute wegen evtl. marginaler Änderungen in den Psalmen ja keine neuen GL kaufen lassen kann. Und wenn man die alten Psalmtexte singt, wird ja nicht gleich die Inquisition kommen und der Gottesdienst wird auch nicht "ungültig" deswegen.

Beste Grüße von der Waterkant
Christoph P.


 Antworten

 Beitrag melden
08.12.2018 07:46
#5 RE: Psalmen in der neuen EÜ
avatar
Administrator

Vorsicht! pa:

Oben auf der SCHOTT Homepage prangt derzeit der Disclaimer:
Sehr geehrter Benutzer des Online-SCHOTT, wir freuen uns über Ihr Interesse. Leider können wir Ihnen die revidierte Textversion auf unserer Seite derzeit (noch) nicht zur Verfügung stellen – dazu sind noch rechtliche Fragen zu klären. Wir bitten um Geduld.

Ärgerlich ist die Geschichte mit der neuen Bibelübersetzung dennoch.
Gerade das weit verbreitete (und gute!) Münchener Kantorale ist begleitend zum neuen GL gleichsam gerade frisch erschienen - und ebenso wie das GL schon nicht mehr up-to-date. Der neueste Band Heiligengedächtnis enthält bereits die neue EÜ; bin bereits tüchtig über die eine oder andere Neuformulierung gestolpert beim Singen. Peinlich, peinlich. [grin]

Ich verstehe nicht, warum man aus alten Fehlern nicht lernt. [sad]
Bereits im GL1975 stand eine Bibelübersetzung, die der damaligen EÜ nicht mehr entsprach.
Im neuen Lektionar - ich erwähnte es an anderer Stelle - hat man die bischöfliche Imprimaturseite einfach aus dem alten Lektionar kopiert (erkennbar an den Jahreszahlen hinter den Unterschriften).

Früher wurde genauer gearbeitet.
Das habe ich schon im Bezug auf das neue GL und manche layoutmäßig vergeigte Seite darin geäußert. In anderer Weise gilt das nun auch für das neu erschienene Lektionar.


Auf Orgelsuche.

 Antworten

 Beitrag melden
08.12.2018 12:44
avatar  pvh
#6 RE: Psalmen in der neuen EÜ
pv
pvh

Hallo,

Zitat von Gemshorn

Oben auf der SCHOTT Homepage prangt derzeit der Disclaimer:
Sehr geehrter Benutzer des Online-SCHOTT, wir freuen uns über Ihr Interesse. Leider können wir Ihnen die revidierte Textversion auf unserer Seite derzeit (noch) nicht zur Verfügung stellen – dazu sind noch rechtliche Fragen zu klären. Wir bitten um Geduld.


in der Tat, das hatte ich gar nicht wahrgenommen. Es gibt tatsächlich ein paar Änderungen zum Psalm am 2. Adventssonntag im aktuellen Lesejahr, siehe hier:
https://www.bibleserver.com/text/EU/Psalm126
Wenn ich einen neuen Schott hätte, würde ich aus ihm singen. Bei den Psalmen, die auch im GL stehen, werden wir vermutlich oder sicher den GL-Text verwenden.

Beste Grüße von der Waterkant
Christoph P.


 Antworten

 Beitrag melden
08.12.2018 20:32
#7 RE: Psalmen in der neuen EÜ
avatar

Nach allem, was mir bekannt geworden ist, wird eine neue Übersetzung der Psalmen für die den Gebrauch in der Liturgie (insbesondere die Antwortpsalmen) noch Jahre auf sich warten lassen. Deshalb wurden diese aus der jetzigen Neuausgabe der Lektionare ausgeklammert. Deshalb ist die Sorge unberechtigt, dass die neuen Kantorenbücher schon wieder veraltet seien.

Grüße, Willi


 Antworten

 Beitrag melden
09.12.2018 08:04
#8 RE: Psalmen in der neuen EÜ
avatar
Administrator

Wie ist das zu verstehen?
Die neue EÜ liegt doch zur Gänze vor.
Möchte man für den Gebrauch in der Liturgie nochmals neu übersetzen?

Daran kann irgendetwas nicht stimmen; der neueste Band Heiligengedächtnis des Münchener Kantorale enthält bereits die revidierten Psalmtexte.


Auf Orgelsuche.

 Antworten

 Beitrag melden
09.12.2018 13:15
avatar  martin ( gelöscht )
#9 RE: Psalmen in der neuen EÜ
ma
martin ( gelöscht )

 Antworten

 Beitrag melden
09.12.2018 16:31
avatar  pvh
#10 RE: Psalmen in der neuen EÜ
pv
pvh

Hallo,

den Volks-Schott (Taschenausgabe) mit den neuen Texten gibt es aber noch gar nicht, oder?

Beste Grüße von der Waterkant
Christoph P.


 Antworten

 Beitrag melden
09.12.2018 19:33
avatar  Speick ( gelöscht )
#11 RE: Psalmen in der neuen EÜ
Sp
Speick ( gelöscht )

Doch, gibts schon. Ich habe die Ausgabe fürs Lesejahr C.


 Antworten

 Beitrag melden
12.12.2018 16:07
#12 RE: Psalmen in der neuen EÜ
ka

Bei uns (Piesting) gibt es schon ein neues Lektionar. Ich glaube, Herr Gasser (Vikariatskantor) schreibt auch schon seine Ausgaben um. Es wird leider so geändert, dass ich das Gefühl habe, es passt nicht richtig zu den im Gotteslob angegebenen allgemeinen 10 Psalmtönen. Naja, die Gläubigen merken es wahrscheinlich meistens nicht. Lg Peter


 Antworten

 Beitrag melden
12.12.2018 19:15
avatar  Guilain
#13 RE: Psalmen in der neuen EÜ
Gu

Die Gotteslob-Psalmtöne sind für die Gemeindepsalmodie (Laudes, Vesper etc.) bestimmt, nicht für die Solopsalmodie (also nicht für den Antwortpsalm und solistisch vorgetragene Psalmen im Tagzeitengebet). Bisherige Kantorenbücher für den Antwortpsalm kann man weiter verwenden, zumal so rasch nichts Neues auf den Markt kommen wird.


 Antworten

 Beitrag melden
12.12.2018 19:20
#14 RE: Psalmen in der neuen EÜ
avatar
Administrator

Ausgenommen bei Messübertragungen aus dem Stephansdom (die verwenden das Münchener Kantorale) höre ich selbst bei Rundfunkgottesdiensten zumeist Solopsalmodie nach den Modellen der Gemeindepsalmodie, und das oft genug in einer Qualität zum Abgewöhnen. Die Gemeindepsalmodie halte ich - angesichts ihrer weiten (Achtung: Ironie) Verbreitung - allerdings für gescheitert.


Auf Orgelsuche.

 Antworten

 Beitrag melden
13.12.2018 08:35
avatar  Guilain
#15 RE: Psalmen in der neuen EÜ
Gu

"Gescheitert" würde ich nicht sagen. Doch die Gemeindepsalmodie funktioniert wohl nur in Gruppen und Gemeinschaften, die sie regelmäßig praktizieren. Das gilt für Klöster wie für Pfarrgemeinden. Wenn in einer Pfarrkirche zweimal im Jahr eine Vesper angesetzt wird, kann man nicht erwarten, dass die Teilnehmer_innen die Psalmen mitsingen. Die Diözese Linz hat vor Jahren Folder mit Vespern herausgebracht (damals zum alten Gotteslob). in denen nur ganz wenige Psalmtöne vorkommen. Das könnte auch heute ein Weg sein, Gemeinden und Gruppen in das Psalmsingen einzuführen.


 Antworten

 Beitrag melden
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!