Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Hark! The herald angels sing
Bis zum Advent ist es ja nicht mehr allzu weit. Darum möchte ich mich schon heute umhören, ob bei euch - trotz seines Fehlens im Gotteslob und m.W. auch im Evangelischen Gesangbuch dieser Weihnachtsschlager schon Eingang in das gemeindliche Repertoire gefunden hat.
Was den katholischen Bereich betrifft, dürfte es einige Regionalteile geben, wo die Melodie - mit unterschiedlichen Textunterlegungen - Unterschlupf gefunden hat.
Meiner Meinung nach ist das festliche Lied unbedingt ein Kandidat für die nächste Gesangbuchsreform.
#2 RE: Hark! The herald angels sing
In Köln unter der Nr. 737 mit einem Text von Christina Falkenroth. Zwei Strophen "Hört der Engel große Freud: "Christus ist geboren heut."
Regelmäßig bei uns zum Ende der Weihnachtszeit am Fest der Taufe des Herrn beim "Festival of Carols" nach anglikanischem Vorbild.
Hier die Noten
Plz 40591
- 737 Hört der Engel große Freud.pdf
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
#7 RE: Hark! The herald angels sing
Ein Text, der in den Ev. Gemeinden in unserer Region verbreitet ist (und zu dem Unterfertigter einen Chorsatz verbrochen hat):
In das Warten dieser Welt fällt ein strahlend helles Licht.
Weit entfernt von dem Gedränge klingt die Stimme, die da spricht:
Refr.: Sehet auf, der Retter naht! Wachet auf und seid bereit!
//: Denn der Herr erlöst sein Volk wunderbar zu seiner Zeit. ://
In die Trauer greift Gott ein, er ist nahe dem, der weint.
Dass auch in der tiefsten Not uns das Licht der Hoffnung scheint.
Refr.
Neues Leben zieht dort ein, wo die Herzen müde sind.
Gottes Geist weht durch das Land wie ein frischer Morgenwind.
Refr.
Sehr freie Jesaia-Paraphrase.
LG
Michael
#8 RE: Hark! The herald angels sing
Im Freiburger Chorbuch 2 (Carus 2.035) Nr. 75 findet man eine gelungene deutsche Übersetzung von Matthias Degott: "Hört, die Engelsboten singen" verbunden mit dem Satz von Mendelssohn.
#10 RE: Hark! The herald angels sing
Zitat von kargelertfan im Beitrag #8
Im Freiburger Chorbuch 2 (Carus 2.035) Nr. 75 findet man eine gelungene deutsche Übersetzung von Matthias Degott: "Hört, die Engelsboten singen" verbunden mit dem Satz von Mendelssohn.
Kenne den Text, halte ihn aber für ebenfalls schwach, Das beginnt schon beim Wort 'Engelsboten', das ja eine Tautologie ist.
Wenn ich ergänzen darf: Die verschiedenen deutschen Textierungen sind mir bekannt. Mir ging es mit dem Thread mehr um einen Einblick, ob das Lied schon in den Gemeinden angekommen ist - in welcher Form auch immer.
#11 RE: Hark! The herald angels sing
#12 RE: Hark! The herald angels sing
#13 RE: Hark! The herald angels sing
Zitat von clemens-cgn im Beitrag #11
Lieber Michael,
wer hat den Text denn bitte gemacht, bzw. wer hat die Rechte?
Der Text stammt aus einem (seit 20 Jahren vergriffenen) Liederbuch mit dem griffigen Titel "unser Liederbuch". Es war erschienen im Verlag Schulte&Gerth. Da liegen wohl auch die Rechte.
LG
Michael
#14 RE: Hark! The herald angels sing
Zitat von clemens-cgn im Beitrag #12
Liebes Gemshorn,
kennst Du auch die Alt-Katholische Textfassung?
Kann ich dir so nicht sagen. Die Fassungen tragen eigentlich nie die Konfession in der Überschrift. Wie beginnt er denn?
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!